Joseph
IN THE NAME OF GOD, THE MOST GRACIOUS, THE DISPENSER OF GRACE
[12:77]
[As soon as the cup came to light out of Benjamin’s bag, the brothers] exclaimed: "If he has stolen – well, a brother of his used to steal aforetime!"
Thereupon Joseph said to himself, without revealing his thought to them: "You are far worse in this respect, and God is fully aware of what you are saying."


* v.77 : The reference is obviously to Benjamin’s full brother, Joseph. In the absence of any indication that the latter had ever before been accused of theft, it is reasonable to assume that the brothers, unaware of the fact that they were standing before Joseph, simply wanted to vilify him in order to dissociate themselves more effectively from Benjamin, who now appeared to have been convicted of theft.
* Lit., “Joseph concealed it within himself and did not reveal it to them; he said...,” etc According to almost all the commentators, the pronoun “it” refers to Joseph’s subsequent “saying” or, rather, thought, indicated by the verb “he said” (i.e., within himself); hence my free rendering of this phrase.
* Lit., “of what you attribute,” i.e., to Joseph and Benjamin – sc., “since you yourselves have stolen Joseph from his father.”